Как выучить японский язык Японский — это марафон, а не спринт. Главный секрет успеха здесь не в зубрёжке, а в системе. 1. Первые шаги: Азбуки Забудь про латиницу (ромадзи) сразу. Тебе нужно выучить две слоговые азбуки: Хирагана: для японских слов и грамматики. Катакана: для заимствованных слов (например, «компьютер» или твоего имени). Лайфхак: Используй метод мнемоники (ассоциации картинок со знаками) в приложении Hiragana Memory Hint от Japan Foundation. 2. Иероглифы (Кандзи) Их около 2000 для повседневного уровня. Не учи их как рисунки, учи через радикалы (ключи) — маленькие составные части. WaniKani: Лучший платный ресурс для запоминания иероглифов через ассоциации. Anki: Карточки с интервальным повторением. Найди готовую колоду «Nihongo Shark» или «Core 2k/6k». 3. Учебники и курсы Minna no Nihongo: Классика. Сухо, но очень эффективно для базы. Genki: Более современный и дружелюбный учебник для англоговорящих. NHK World-Japan: Отличные бесплатные аудиоуроки на русском языке. 4. Грамматика и словарь Jisho.org: Самый мощный англо-японский словарь. Bunpro: Платформа специально для отработки грамматических конструкций по уровням. 5. Погружение Японский язык сильно зависит от контекста и вежливости. YouTube: Канал Misa Ammo объясняет грамматику «на пальцах». Чтение: Начни с Watanoc — там тексты разбиты по уровням сложности (от N5 до N3).
>>210784 Спасибо. Хирагану было легко выучить, довольно быстро. А вот катакану даётся гораздо сложнее. Из-за путаницы с хироганой уже выученной. Тут бы конечно обычных животных выучить как зовут а потом покемонов конечно)))
>>210785 Это обучалка для тех, кто в детстве соревновался кто больше всех покемонов во дворе знает :D
Катакану проще выучить, если принять, что есть две азбуки: мужская (катакана) - письменность воинов и монахов, создавалась как скоропись, и женская (хирагана), хирагану до Мэйдзи буквально называли 女手 ("оннадэ", женское письмо), и часто ею на письме передают слова маленьких детей или девочек. Короче, есть "а" женская и мужская, "и" женская и мужская, "у" женск... и так далее. Как бы азбука-папа и азбука-мама. Если память не изменяет, то хирагану именно с такой целью и сделали частью официального японского (на котором документы) в 1946 году, чтобы "смягчить" официальный японский и показать что японцы стали миролюбивыми даже на уровне языка (а еще хирагана все равно применялась ими больше 1000 лет, как детская азбука и как письмо для неграмотных, да и выучить иероглифы, не выучив хирагану сначала, в японском нереально, ну и в детских японских атласах эпохи Севы довоенной хирагана тоже активно использовалась - мне на глаза что-то такое попадалось)
Мне сложнее понять какое слово имелось в виду изначально (катаканой записываются преимущественно все не-японские и не-китайские слова в японском), если это например английское слово, записанное катаканой. То что "Алина" и "Арина" будут звучать примерно одинаково как アリナ например. А японцы любят англицизмы.
С Aozorarodoku и Librivox качать чтобы слушать в оффлайне просто, нажимаешь "сохранить как аудио" на аудиоплеере, и скачиваешь. На LoyalBooks еще проще, там прямо ссылочка download есть.
>>210946 >なぜ Мне кажется вопросы типа "почему", "за что это мне", "why", 何で не требуют ответов и не являются вопросами в строгом смысле слова. Но если в жизни начинаешь спрашивать "почему я", "почему мир такой жестокий", это сигнал, маркер, что в жизни что-то не так и надо как-то действовать: менять ситуацию или уходить из нее (побег из пиздеца - тоже вариант). Вырвался такой вопрос - оп-па что-то не так. Или ты делаешь что-то не так, или ты попал в какую-то ситуацию, из которой лучше уходить. Ща прибегут феласофы, которые начнут говорить, что если не задаваться вопросами типа "почему", то ты не человек, а "философский зомби". Ну так вот, как там успехи у чистых абстрактных феласофов в вакууме? Много проблем решили? Получили ответы на вопросы-то?
>>211058 В Японии как и в России английский учат в школе с младых ногтей. И также как и в России его в большинстве своем не знают.